我只是冒险者工会的看板娘而已
繁体版

B.7:两小儿辩论

    B.7:两小儿辩论

    赛克斯图斯想和喜欢的人睡在冬日的暖阳里。

    虽然他没有喜欢的人。

    也没有人喜欢他。

    没有人知道他有这么一个小小的奢望,但是现在,赛克斯图斯的脑子里就有这么一个惹人讨厌,被分成两瓣的灵魂窥探着属于他的奢望,还大肆嘲笑他的梦想。

    这怎么能忍?

    “噢,我很抱歉,亲爱的,可敬的赛克斯,你知道,我对你没有一点点恶意,”因某种不可抵抗的力量而裂开的魔鬼贵族假惺惺地说,“你也知道,我,一位可怜兮兮的小魔鬼,被一位蛮横无理的家伙偷袭封印到那不见天日的酒瓶里……”

    “你刚刚说什么?”

    “……好吧,你也知道,我,一位可怜兮兮的小魔鬼,被一位蛮横无理的家伙偷袭封印到那不见天日的酒瓶里……”

    “不是,我是说前面那句。”

    “……阿这,你知道的赛克斯,我对你没有一点点恶意……”

    “再前面一点点?”

    魔鬼贵族:“……¿”

    穆多坎尼亚自诩是一名骄傲的,有底线的魔鬼贵族,但现如今的他被这肮脏血肉构成的枷锁束缚在人类弱小的灵魂之内,为了能够重见天日,他也只能很是勉强地忍住了恶心的呕吐感觉。

    “我亲爱的赛克斯……”

    “你继续说,我喜欢听。”

    赛克斯图斯最喜欢听彩虹屁了,哪怕他知道这位裂成两瓣的魔鬼正在言不由衷,但他拍起马屁来那是真的好听。

    “……你等等,我想一想。”

    “快点快点,说好了本大爷重重有赏。”

    “咳咳。”

    忍住了并不存在的腹内上跳下窜,穆多坎尼亚半瓣脑瓜子呈铁青状,他干咳了几下,开始了绘声绘色的演讲:“赛克斯先生,您的语调独特,言谈话语中充满了感染力,我很高兴和您这样果断、智慧富有经验的人共事,我在和您交流时,都忍不住敬佩您的为人,您目光深邃,一看您就是一位有思想的人,像你这般有思想,有意志,还有手段可不是一般人所能达到的……而且您还非常幽默,话从您口中说出来就是不一样您的下巴像雕刻的一样,显示出一种权威的力度,再加上您的打扮也极其出色,只是简单看一眼就知道您不是一般的俗人

    ,像您这般不喜欢听奉承的话的人,一定是一位正直的人吧……”

    “谢谢,你有一双善于发现美的眼睛,魔鬼先生。”

    “那么言归正传,赛克斯先生,请问一下,你可以答应我一件事吗,答应我这位被欺诈者陷害到如此模样的可怜魔鬼一个小小的请求吗?”

    “你先说什么事。”

    盗贼先生鼻子翘上了天。

    “我只是想,呼吸一下物质界那迷人的空气,你知道的,地狱下面都是硫磺和岩浆,我们还要和那些粗鄙鲁莽没有脑子的恶魔打交道,现在回想起来都是绝望,”穆多坎尼亚轻声地说,“所以,只是一下就好,可以答应鄙人这个小小的请求吗?”

    “我马上去教堂找人放你出来。”

    乐于助人的赛克斯图斯先生自告奋勇,快步朝着某个茶杯人的家走去。

    “¿”

    “你觉得这很有意思吗?”

    魔鬼先生不甘心地说。

    “难道你不觉得很有意思吗?”

    “哪里有意思了,有什么好玩的,你把生命当成什么了,”穆多坎尼亚煞是不甘就此便当,这位魔鬼贵族由衷地,真诚地说,“请不要随意践踏别人宝贵的生命好吗。”

    “我像那种人吗?”

    赛克斯图斯反问道。

    “这个小镇谁不知道我赛克斯图斯,为人真诚可贵,诚实守信大方,性格开朗脾气好……”

    “鄙人保证,如果你不把我送去教堂,等鄙人成功破解封印,我会告诉你鄙人收藏的一处宝藏的所在地。”

    魔鬼这么说着,用仅剩的一只手指指点点比比划划:“很值钱的。”

    “先交定金。”

    “鄙人不是很信任你。”

    暴发户男爵,来自九狱第一层的魔鬼穆多坎尼亚脸色铁青,他用一种对于魔鬼来说根本不可能出现的诚恳态度咬牙切齿地说着。

    “那我艾薇莉娜·赛克斯图斯发誓……”

    “……?”

    魔鬼先生终于确认了这个灵魂都是一股潮湿木材味的人类是在愚弄他这位魔鬼贵族……他难道认为魔鬼能够看到灵魂记忆和欲望是虚假的谣言吗?并不,穆多坎尼亚可是很清楚,艾薇莉娜可是那个教堂女人的名字!

    “你别误会,等我入赘过去,我就会变成这个名字了!”

    盗贼先生认为现在正是幻想时间。

    “别开玩笑了,人类。”

    魔鬼先生咬牙切齿,一字一顿地说。

    “你叩心自问,你觉得这可能吗?”

    “为什么不可能,东国有一句俗语,正所谓三十年河东三十年河西,莫欺少年穷好吗?”

    “……好,好……”

    仅剩半张脸,半个身子的魔鬼穆多坎尼亚缓缓后退几下。

    “你应该知道蜂蜜海吧。”

    蜂蜜海谁不认识?

    “在蜂蜜海底下,有我埋藏的几箱宝物,如果你不怕死的话。”