长安春盈盈
繁体版

关于本文~

    是个为了方便各位看书的小可爱,特意先为大家讲解一下本文的一些东西。

    因为作者特别喜欢唐朝,搞了些考究,所以书中可能又大家看不懂的称呼。

    本书中男的都可称为“郎君”,“排行+郎”。

    也有特殊的比如谢旻的“旻”字,是秋天的意思,他的小名就叫“秋郎”,都是他母亲或者妻子称呼。

    年轻点的男孩子就加个“小”。一家之主可以称作‘阿郎’。

    有官职的外人一般都称呼官职啦,例如谢旻是国子监的太学博士,就称呼他“谢博士”,面对皇帝都自称“臣”了。

    有勋爵的,就有称呼“国公”,“侯爷”的。

    比如男主是亲王,封号“陈王”,尊称封号或者“排行+大王”。自称“我”,面对他的皇帝爹公开场合或者是严肃一点的情况都会自称“臣”,不严肃的时候就自称“儿”。

    那么皇帝呢,有称呼“陛下”,“大家”,“圣人”。自称有“朕”和一些口头化的称呼比如“我”。

    书里还有特殊的宫里的宦官,称他们“侍者”,“宦者”,“给史”。自称都是“奴”。

    所有女性不管是出嫁还是没有出嫁都可以称呼“娘子”。

    女孩子的家人一般会称呼“排行+娘”“名+娘”。

    一家主母可称呼“夫人”,“娘子”是通用的。

    自称分场合,正式场合对外人“妾”,其他场合用“我”。

    如果是有敕封的女子,就称呼封号,内外命妇制度参照唐朝。

    内命妇(后宫嫔妃)、外命妇(大臣的妻子、母亲)对皇帝皇后自称“妾”。

    女官和伺候人的女子都会自称“婢”,大臣家里的妾室也是这个自称。

    (暂时想到这么多,以后还有什么问题,会更新的哦!!!)

    *

    写文不易,感谢你们相伴,希望看文的朋友愿意多多和我互动,谢谢啦啦~~祝我大麦!!