化龙症
繁体版

第二十六章 螺旋的巡演5 深海与终幕时

    方才那些都是你曾经创作过的怪谈,你不会忘记你的任何一篇作品,对于一个作家而言,他们就像是你的孩子一样,即使你只不过是一个并不出名的作家。

    此刻的你无比共情这位名为白露的剧中之人,只是你并不明白,为什么一个龙的故事要被改编成人类的故事,这样的剧本在龙的世界真的会大受欢迎吗?还是说,实际上这个剧本只是为了让你看。你也曾经写过戏剧,那是一篇名为《玛格丽特》的戏剧,以女性的视角讲述了巴黎公社的故事。不过剧本四处碰壁,甚至被人建议将主人公改成男性,或者你只要把题目改为《内华达》,那样一定有人会认可你的剧本。可这样的认可真的有意义吗?

    你不知道,你只是回想着你所写的剧本……

    玛格丽特确乎是死了……

    吟者女神啊,请歌唱!自由与民主的意志将于此刻绽放。

    光明普照寰宇,阴影变显得愈发深邃。光与影的交织中,她吟唱着冰与火的长歌,于永夜中降生。光明,光明!她窃来神火,她降下黎明。可是,我的朋友,凛冬已至……

    第一幕

    冬风凛冽着,大雪下得紧了。破旧狭小的房间里,只有一盏煤油灯昏暗着。

    父亲(狠狠地)小娼妇,你不过是个女人,虫豸不如的女人。可恶,然而……贱妇,你肮脏的灵魂迟早是要下地狱的!真是该死。

    玛格丽特(坚信地)压根是没有什么造物主的。内华达告诉过我的:我们,我们的血肉,我们的神智,无一样是由上帝创造我们根本是从猿猴进化来的。退一步讲,那造物主既便是存有的,那样一位残暴专制的独裁者——只因为夏娃偷食了明辩善恶的果子便要将她同亚当一并逐出伊甸园——这样一个暴君,为什么要拥立他的统治!

    父亲(咬牙切齿)内华达,内华达……你这骚货,果然是让那魔鬼附了身。竟然听信了那东西的鬼话,女人果然是生而不洁者……那东西本来是极高尚的,是位清心寡欲的圣徒,儒雅、随和。可自从他去了巴黎,回来之后一切都变了——他彻底疯,让魔鬼上了身。便是圣水与福音也于他毫无作用,真是肮脏。那种东西的歪理莫是要腌臜了我的耳朵,哦我的上帝,上帝保佑我……

    玛格丽特(愤愤地)你还不明白吗?路易十六被推上断头台,罗伯斯庇尔亦被斩首,拿破仑也被流放。所有,所有独裁者终将在悔恨的血泪与人民高涨的愤怒中谢幕——包括那所谓的神明,他专制、独裁,他不会得到臣民的拥戴,他也终将消亡。

    父亲(愤怒地)简直是疯了!小娼妇,你竟敢大放厥词。独裁者被杀死,然后呢?——人民不过是再拥立另外一位独裁者。不论他披着什么样的外衣,不论他有着怎么样的称号。不论如何,他们是神明选中的上位者,他们生而高贵。既便他们搞出来个什么议会,那不也仍旧是少数人的专制独裁?玛格丽特,接受吧,天命既定。天命不可逆,天命不可违。生而为蝼蚁便要遵从被踩死的命运,生而为鼠雀就是要遭人唾骂。生而为蛇就是要咬女人的脚,生而为女人就是要打爆毒蛇的头。生为羔羊则待刀俎,生为马驹则待鞍鞯。生而为人,我们身上淌着的每一滴血都充斥着罪与罚。只有上帝可以救赎我们,我们需要赎罪,到那永乐的天国去。

    玛格丽特你为什么就不明白,根本就没有没有什么上帝!——人类从来是属于自己的,只有自己才能救赎自己。而且,既便有那也只是一个只会降下灾祸、热衷于折磨世人的魔头,黑死病死去的人……

    父亲(盛怒地)那是天命,他们罪该如此。小娼妇,我打死你!(抡起木棍)

    玛格丽特简直是不可理喻,你打吧,打吧。你与他们没有任何一处不同,都是魔鬼的爪牙,是食人的恶鬼。你打死我吧!

    父亲(颤抖着手,怒斥)你应当被烧死!

    玛格丽特对,我是应该被烧死,我高尚的灵魂不该在这滩泥沼中。我,我在这里,一刻也待不下去!

    玛格丽特从中门冲出

    父亲(悲哀地)上帝啊,请你原谅我的女儿。她年纪尚小,受了盅惑,请您救救她吧……(父亲下)

    雪下得愈发紧了,侘寂笼罩着这林海雪原,桦树林深处,炉火烧得正旺。

    玛格丽特、内华达上

    玛格丽特(癫疯地)内华达,内华达。我确乎是要疯了,我在那里一刻也待不下去,那里的空气让我窒息,我只感到痛苦。火,火在烧我,他们,是他们,那群魔头,他们妄图将我撕碎……

    内华达玛格丽特,冷静点,我说过的,你有任何烦心事都可以向我倾诉(摸摸玛格丽特栗色的长发)平静下来,告诉我,到底发生了什么。

    玛格丽特(恸哭地)我不知道——或许,或许我只是愤恨,愤恨那群人对神明的盲从,愤恨他们的愚昧无知,愤恨他们对自由民主的玷污,或许我更该愤恨我自己,我愤恨出生于这样的家庭,这样的小镇,我愤恨自己没有任何能力改变这一切,我愤恨我只是看着也只能看着,我愤恨这一切,内华达,我想你一定能明白我的,我愤恨这里的一草一木,每一片雪,每一寸空气,这都让我痛苦,我厌恶这所谓的天命。内华达,内华达,你愿意要了我吗?——我可以做任何事,任劳任怨,只要是离开那个鬼地方,我哪里都愿意去。

    内华达(平静地)玛格丽特,这是不平等的,你不该为我做任何事,你不需要为任何人做,况且……算了,你先冷静下来——对了,不如喝杯红茶,一杯加满方糖的红茶。(起身,沏茶)

    玛格丽特(轻泯一口,逐渐平复了心情)内华达,请您收留我。我的家,我再也不愿也不能回去,我那个暴虐的父亲一定会打死我的。我愿意做女佣来换取暂时居住于此作为报酬……(肯切地)

    内华达(摇摇头;顿了顿)可是,玛格丽特,我这就要走了。

    玛格丽特(惊愕地)走了?去哪?什么时候?——内华达先生,原谅我的失礼。

    内华达(笑着;温柔地)没关系的。我是要到巴黎去了。本来从巴黎回到镇上,以为能与大家好好相处的……倒是谢谢你这个小鬼头,还时常来和我绊绊嘴,偶尔听我唠叨些大道理。如今也已经五年了吧,你也出落成大姑娘了,到了要嫁人的年纪。我想我实在是受够了,我想到巴黎去,明早就走,既便是流浪或是做下等工,我也愿意的,那里才是我的归宿。

    玛格丽特这就走了啊……(失落地;转瞬又高兴地)内华达,内华达,刚刚好,刚刚好!明早就走,对明天一早就走,我也走,离开这个鬼地方,内华达,带上我一起吧!

    内华达可是,你才十四岁,出落得端庄大方,你的美貌足以比肩《荷马史诗》中的海伦的。你完全该过一个稳定的生活——嫁给一个家底殷实又老实亲切的年轻人,组建一个幸福美满的家庭,一生过得快乐、无忧无虑。无须去为明天是否能从垃圾堆里翻出一个发霉的面包,是否能在街头找到一张无人的长凳而感到烦恼……(泯一口茶;摇摇头)

    玛格丽特(激动地)可,可是,这样的日子才不是我要寻找的幸福。内华达,我以为您会理解我的——理解我的痛苦,理解我的不甘,理解我的愤恨,理解我对自由民主意志的渴望与向往,理解我的一切……我本以为您是我难觅的知音,于我来说您是亦师亦友的,是我弥足珍贵的无上珍宝。可是我错了,原来,原来,您也与他们一样,是恶鬼的爪牙,是魔头的卫道士,你从来不能够真正理解我。这完全因为你和他们是没有一处不同的。

    内华达(厉声地)玛格丽特!(顿顿;叹息;平静地)玛格丽特,我当然能理解你,你与我是一样的,有着崇高的理想与追求。可你才十四岁,这样做对你来说是完全不值得的,你的未来是可以过得美满幸福的——玛格丽特,你能明白吗?并不是我不愿带你走;是我的良心,我的良心他不能容忍我带你走,让你也一起过上那颠沛流离的生活。你现在嚷着要去,是因为你从未真正切身体会那种流浪者的无奈。玛格丽特,你至少是衣食无忧的。

    玛格丽特(反驳地)不,不是的,你不愿带我是因为你从不知道我的内心究竟能为理想做出多大牺牲——内华达,你不该也不能替我判断一件事他值得与否,你说过的,这是不公平的。

    内华达(叹叹气;低下头;默然)

    雪仍旧飘着,炉火摇曳,释放着光和热。二人低下头,沉默着,沉默着。缄默顷刻吞食了大地……

    东方渐白,日光明了,大雪初霁。希望,她也欢迎着黎明的到临。站台上,冬风萧索,她还是跟来了。

    内华达(叹叹气)不后悔?

    玛格丽特(望向窗外;顿顿)不,永不!(同下)

    第二幕

    三月风轻灵着歌唱,冬意却仍妄图蔓延。不必担心,现在是春天……

    自从与内华达诀别,现也过去了四年。玛格丽特在一家纺织厂做工,生活似乎渐渐平静下来。或许,潮水仍旧在暗处涌动着……

    琼斯先生、梅丽达、玛格丽特上

    琼斯先生(愤怒地;呵责地)听说,你们是来和我谈条件的?——这次工人罢工可都是你们干的好事,你们知道,你们给我造成了多大的损失吗,谈条件?就凭你们两个虫豸不如的贱民?(指向梅丽达、玛格丽特)

    梅利达(严肃地)琼斯先生,不仅是我们两个。我们只是代表,代表所有纺织厂里为您创造财富的女工,我们是团结的——琼斯先生,您也知道,工人罢工对您没有半点儿好处,您也——

    琼斯先生(愤怒地)滚出去,我们没有什么可谈的。

    梅丽达您难道不担心我们会一直罢工下去吗?——这对您没有半点儿好处。

    琼斯先生(冷笑)我担不担心和你半个便士的关系都没有——况且,你还不知道吧,纺织厂里把那些带头闹事的女工开除了,剩下的女工都只好乖乖听说。下民就是这样,狗一样的贱德行。没有骨头,对人只有可怜兮兮地摇着尾巴,装出一幅驯良温顺的谗媚样子。下民就是下民,你们以为我真得会在乎你们是否会罢工吗?对付下民的反抗就好像驯服一只不听话的野狗,踢它一脚,保好。有谁会去和一只发了疯的野狗白废口舌。滚出去,你们没有资格站在这儿。

    梅丽达(激动地)琼斯先生——可是……

    玛格丽特(拽住梅丽达的胳膊)琼斯先生,打扰您的休息了,梅丽达,我们走(同下)

    玛格丽特、梅丽达复上

    梅丽达(不解地)玛格丽特,你是知道的——当一个时代,他无限辉煌之时,那珠光宝气的宝座之下,是无数工人、奴隶的头骨,那珍馐美酒皆是血肉,那金色大堂里高声歌唱的伶人唱的是黑色街角里低声哀求的老者的呻吟。那群生而高尚的议员,他们锦衣玉食,又哪里看得见民生疾苦。法律于这“没有面包,那他们为什么不吃蛋糕”的极度天真中诞生,人民不过是资本家的生产工具,政治家的人口红利。怎么会有那自由民主,那被世人所高声歌咏着的人权?——富人眼中下民的命可真的是轻贱啊,甚至这半个草根也不值得。他们不断剥削着我们以谋求更高利润,他们雇佣儿童只是因为他们能用更少的钱干更多的苦力。那些孩子才八九岁,他们在矿上做工,用脖子拉着矿车,浑身赤裸着在矿洞里开采,他们悲惨的人生大都在十七八岁便匆匆落幕,血肉喂了野狗,那群资本家甚至不愿将他们安葬。——没有法律会制裁他们,他们量身定做了这不合理的社会契约,他们用罪恶的资本控制了一切,成为残暴的独裁者。真理的光明啊,她早不愿到临这肮脏的阴沟了——玛格丽特,玛格丽特。为什么,为什么,为什么要劝阻我,难道,那些无辜的阴灵们,是他们罪该如此吗?

    玛格丽特(叹息;哀惋地)梅丽达,你清醒一点吧。我们只是下民,是社会的底层,我们又能做什么呢?我们什么也做不了。我们只能看着也只有看着。梅丽达,于这永夜之中,任凭我们如何挣扎,没用的,光明她早已抛弃了我们。

    梅丽达不是的,不是这样的。你讲过,我们要通过自己的力量争取权利。

    玛格丽特(怒火中烧)可他们只把我们当阴沟里肮脏不洁的蠕虫——也确乎如此,我们所谓的团结不也只是轻轻一推便倒埸了?我们不过是阴沟里懦弱的虫子,自以为可以追随真理,可到头来终究是免不了被一脚踩死的命理。奴隶性,奴隶性,这是刻在下民骨子里的!

    梅丽达(激怒地)不,玛格丽特,你的话没有半句正确,我完全不认同。玛格丽特,是你给我讲的,我们要追求民主自由的意志,追求平等的人格。我们应该为了理想不惜一切代价。玛格丽特,我不知道是什么让你如此。我好像完全不认识你,你已经不再是那个顽强绽放的小雏菊了,你变了,变得和他们一样,你现在确乎里是变成一个彻头彻尾的怯懦的蠕虫了!

    玛格丽特(平静下来)或许我是错了,可我们又能做什么呢?——纺织厂已经正常运转了,我们没有任何办法反抗了。我们已经失败了,彻彻底底地失败了,就这样,梅丽达,事实就是这样。

    梅丽达(恸哭地)为什么,为什么,难道真得没有办法了吗?

    月光明明,凄清彻骨。鸦鹊也鸣唱着哀绝……

    内华达(从后门上;沧桑地;深沉地)玛格丽特,如果这样就向命运低头的话,我想你确乎是输了,输得彻头彻尾。

    玛格丽特(回头;惊喜地)内华达?!——我以为……

    内华达(温柔地)你这小鬼头,好久不见啊。

    玛格丽特四年来我给你寄了数百封信件,却连你一封信也没等来。你究竟去干了什么?我还以为你早就死了——饿死冻死在巴黎街头,让野狗叼了去美餐一顿;或是去了战争,被普鲁士士兵一枪击穿了脑袋……

    内华达你这臭小鬼——要喝一杯红茶吗?

    玛格丽特内华达,你不要开玩笑,我正在气头上。

    内华达(和蔼地)那刚刚好,喝杯红茶,一杯加满方糖的红茶,我说过的,有什么烦心事,都可以向我倾诉。

    玛格丽特(叹息)内华达,你不明白……

    内华达(故作严肃地)你怎么知道我不明白——玛格丽特,你不该也不能替我判定我明不明白,这是不公平的。

    玛格丽特(语塞)可是……我……

    内华达这位女士是你的朋友吧——不如一同到我那里喝杯红茶呢?

    穿过巴黎林立的建筑,灯火点亮了一间简陋的出租屋。

    内华达(泯一一口红茶)我们要革命了,我们的国民自卫军要革命了——推翻一个旧巴黎,建立一个新巴黎,这是多么伟大,多么壮丽的事业啊——这一切,就要开始了。

    玛格丽特(若有所思)那我是否能参加呢?

    梅丽达还有我——

    内华达(浅笑)一切都是你们的自由。

    灯火昏暗,闪动着,闪动着,巴黎街头响起了第一声枪响——

    玛格丽特、梅丽达、内华达下

    第三幕

    鲜血与荣耀护卫着民主与自由,五月已经到了,鲜花于云雀哀惋的长歌中凋零……

    大法官、玛格丽特上

    (凡尔赛法庭)大法官(愤恨地)你们这群疯子,简直是魔鬼的化身。你们在巴黎无恶不作,迫害人民。无数巴黎人民的鲜血因你们流淌,你们是法国的罪人,是人民的公敌,是启蒙精神的反对者,是恶魔的爪牙,是食人的恶鬼,你们罪大恶极。

    玛格丽特(冷静地)呵呵,你们这些社会的吸血虫,你们生而高尚,锦衣玉食,又哪里看得见民生疾苦。法律于这“没有面包,那他们为什么不吃蛋糕”的极度天真中诞生,人民不过是你们的生产工具,人口红利。怎么会有那自由民主,那被世人所高声歌咏着的人权?——你们眼中下民的命可真的是轻贱啊,甚至这半个草根也不值得。你们不断剥削着我们以谋求更高利润,你们雇佣儿童只是因为他们能用更少的钱干更多的苦力。那些孩子才八九岁,他们在矿上做工,用脖子拉着矿车,浑身赤裸着在矿洞里开采,他们悲惨的人生大都在十七八岁便匆匆落幕,血肉喂了野狗,你们却甚至不愿将他们安葬。——没有法律会制裁你们,你们量身定做了这不合理的社会契约,你们用罪恶的资本控制了一切,成为残暴的独裁者。真理的光明啊,她早不愿到临这肮脏的阴沟了——

    大法官(盛怒地)简直是疯了,我们的政府是民主自由的,我们可不像你们那样草菅人命!

    玛格丽特(冷笑)法官先生,您是上位者,您怎会认为您自己是完全错误的呢——巴黎人民的民主与自由已经被你们以这冠冕堂皇的说辞以及残暴的杀戮剥夺!

    大法官住口,公堂之上竟敢大放厥词!——巴黎居民们,法国军队解救了你们。巴黎自由了!我们的士兵们占领了最后一处暴动据点。秩序、工作和安全将被重建。你不要在这里搬弄是非!真是不可理喻,你们的盲目与痴愚让巴黎人民饱受痛苦的折磨。——玛格丽特……判决死刑,立即执行。

    士兵押玛格丽特下

    凡尔赛细雨迷濛,梧桐树的枝叶也蒙上一层悲哀。

    玛格丽特复上

    玛格丽特(杂陈)梅丽达战死,内华达被处决……我们的公社确乎失败了——不,不对,我们不会失败的,终有一天,终有一天,自由与民主的意志将绽放在巴黎那浸润了无产阶级鲜血的土壤上,绽放在我们的坟墓旁。(唱)起来,饥寒交迫的奴隶,起来,全世界受苦的人!满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争!旧世界打个落花流水,奴隶们起来起来!不要说我们一无所有,我们要做天下的主人!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔一定要实现。这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝。要创造人类的幸福,全靠我们自己!我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼。快把那炉火烧的通红,趁热打铁才能成功!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。是谁创造了人类世界?是我们劳动群众。一切归劳动者所有,哪能容得寄生虫!最可恨那些毒蛇猛兽,吃尽了我们的血肉。一旦把他们消灭干净,鲜红的太阳照遍全球!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。

    士兵上

    士兵(恼火地)你这疯子,安静些吧。总在死前给自己积点阴功!

    玛格丽特(啐了一口)你们以为屠杀就能够阻挡无产阶级的胜利吗?!——不胜利属于我们,我们终将见到黎明!

    士兵(冷笑)清醒一点吧,你马上要死了。——你们已经失败了!

    玛格丽特(冷笑)你们肆意屠杀吧,杀吧,你们杀死了一个我还会有千万个我站起来,全世界无产阶级你们是杀不灭的,世界人民追求自由民主的意志你们是杀不灭的。

    士兵(上膛)去死吧,你这个疯子,你的灵魂应当下地狱!

    砰——

    叆叇的苍旻之上透出几点日光,玛格丽特确乎是死了,鲜血也已经干涸。一朵、两朵……远在巴黎街头,小雏菊仍顽强绽放……

    你终于翻开了剧本的最后一幕,《深海与终幕时》

    这一篇剧本与前面的剧本截然不同,它提供了两个截然不同的剧本,一个更像是你,另一个才像是你心底声音所描述的那位枫丹白露大公的人生,哦,不对,应该说是龙生。

    A篇

    场景一

    (舞台上方布景展示着深邃的海底景色,灯光昏暗。枫丹白露穿着一身沉重的黑色衣服,一脸沮丧和绝望的站在舞台中央)

    枫丹白露(自言自语):这个世界太残酷了,我再也无法忍受这些了!(他走向舞台边缘,准备跳下去)

    (突然,西里亚斯奥利维斯出现,一把拉住了枫丹白露)

    西里亚斯奥利维斯:停下!不要做这件愚蠢的事情!

    枫丹白露(哭泣):放开我!让我去死吧!我再也无法忍受这个世界了。

    西里亚斯奥利维斯:你为什么要放弃呢?无论发生了什么,我都会陪着你。请不要再做这种傻事了。

    枫丹白露(犹豫了片刻):你为什么要管我?你又是谁?我不认识你!

    西里亚斯奥利维斯:我是一个不愿看到别人受到伤害的人。就让我陪在你身边吧。

    (枫丹白露最终放弃了跳海的念头,西里亚斯奥利维斯带着他走下舞台)

    场景二

    (一段时间后,枫丹白露和西里亚斯奥利维斯在海边漫步)

    枫丹白露(感激地):谢谢你,西里亚斯。如果没有你,也许我已经不在这个世界上了。

    西里亚斯奥利维斯:不要说那些了,从现在开始,我们都会彼此陪伴,互相帮助。

    枫丹白露(温柔地):我会努力去忘记那些伤痛,为了我们的未来。

    (两人相视一笑)

    场景三

    (时间过去,枫丹白露和西里亚斯奥利维斯在一起生活,他们的关系变得越发亲密)

    枫丹白露(激动):西里亚斯,你是我生命中最重要的人。我愿意永远陪伴你。

    西里亚斯奥利维斯(感动):我也是如此,枫丹。我们的相遇是上天的旨意,我们要一直在一起。

    (两人拥抱在一起)

    终幕

    (舞台上方的布景变得明亮起来,灯光璀璨。枫丹白露和西里亚斯奥利维斯手牵手走向幸福的未来)

    故事就此圆满落幕……

    B篇

    场景一

    (舞台上方布景展示着一片青翠的枫林,枫丹白露身穿华丽的贵族服装,站在森林深处)

    枫丹白露:在这片美丽的枫林中,我心中却充满了沉重和愤怒。我的同胞们在战场上奋勇杀敌,而我却在这里享受着贵族的生活。我不能再坐视不理!

    (突然,来自远方的喊声在枫林中响起)

    士兵1:敌军来袭了!快来救援!

    枫丹白露:我义无反顾,愿拿起武器,投身战场,与同胞们并肩作战!(奋勇冲向远方的喊声)

    场景二

    (战场上,各种战斗的喧嚣声和呐喊声)

    枫丹白露:同胞们,我来了!

    士兵2:枫丹白露!你怎么会在这里?

    枫丹白露:我不能坐视不理,让你们独自承受危险!我们要并肩作战,捍卫我们的家园!

    (战斗中,枫丹白露英勇作战)

    场景三

    (战斗结束,夜幕笼罩下,战场上残存的火光映照着倒下的同胞和敌军)

    士兵们悲痛地搀扶着枫丹白露

    士兵3:枫丹白露,你为我们拼尽最后力气,是你的英勇壮举保护了我们。

    枫丹白露:我已无悔无怨,只希望我们的国家能得到和平与安宁。

    (枫丹白露的目光渐渐黯淡,缓缓倒下,士兵们惋惜地把他的遗体抬起)

    士兵4:他是我们的英雄,他的牺牲将永远铭记在我们的心中。

    (伴随着悲痛与敬仰之情,士兵们将枫丹白露的遗体抬离战场)

    终幕

    (舞台上方的布景展示着美丽的黎明,一缕柔和的阳光洒下)

    枫丹白露:(在死后的幻象中)同胞们,我虽已离去,但愿我的牺牲能换来和平与繁荣。国家万岁,人民安康!

    故事就此落幕……

    嗯这是一篇讲述英勇的贵族枫丹白露为了拯救同胞奔赴战场并英勇牺牲的故事,将激励后人勇敢追求和平与正义。

    原来是这样的故事吗……

    这位枫丹白露大公的人生与你的似乎处处充满了相似,又处处充斥着不同,他的人生比起你的来说多了太多太多的幸运,这些幸运是你穷尽一生也难以遇见的,甚至是你连妄想都不敢去妄想的。

    只是你依旧只觉得这不过是故事,而非你自己的经历,你不明白,为什么心底里那个声音会认为这个戏剧的演出能让你回忆起什么。

    还没到表演的时候呢,话可不要说的太早,我可怜的龙。